| le bon terme ? | |
|
+6Haydon duc de bastogne herbert Sir Alaundo de Carnialac Baron Guilhem de La Tour Baron de Havras almeric de la peyrie 10 participants |
Auteur | Message |
---|
almeric de la peyrie Parangon de vertu
Nombre de messages : 2465 Age : 62 Localisation : carcassonne Date d'inscription : 19/04/2006
| Sujet: le bon terme ? Dim 21 Déc 2008 - 17:44 | |
| dit on caparaçon ou carapaçon? attention bande de bourrin je vous vois venir.....j'ai étudier la question mais je n'ai pas trouvé d'argument pour départager ces définitions, il semblerait que l'un vient du language espagnol et l'autre une dérive du mot carapace.... alors a vos plume mes seigneurs!! | |
|
| |
Baron de Havras La lance impétueuse
Nombre de messages : 7983 Age : 40 Localisation : Quelque part entre Colombes et Paris à saper des tunnels Date d'inscription : 21/12/2004
| Sujet: Re: le bon terme ? Dim 21 Déc 2008 - 18:13 | |
| Salut almeric ! Le mot juste est caparaçon, aussi étonnant que ça puisse paraitre. A vrai dire, je ne suis pas sûr que le mot carapaçon existe autrement que par la déviance de certains esprits pervers prompts à la confusion . Je ne suis pas philologue ni linguiste, mais je crois que le terme vient effectivement de l'espagnol capa qui veut plus ou moins dire manteau au sens large. Une question plus intéressante serait de savoir quand le caparaçon a été inventé. Je ne me souviens pas d'en avoir vu de traces avant les cataphractaires parthes, au début de notre ère. _________________ Non, on ne fait pas que charger à Havras, on a aussi des sorciers ! Tremblez devant nos armées... et craignez ma potestas, car je suis votre suzerain ! "Le monde est quand même plus simple quand on le regarde à travers la visière d'un heaume." - Draw me like one of your french girls (par Toison d'or !):
| |
|
| |
Baron Guilhem de La Tour Messie nazi brasseur de Mad Beer
Nombre de messages : 3270 Age : 35 Localisation : Quelque part entre Paris et Colombes, en train de creuser un tunnel pour atteindre la Sainte Cave. Date d'inscription : 07/07/2007
| Sujet: Re: le bon terme ? Dim 21 Déc 2008 - 19:41 | |
| Carapaçon s'entend parfois mais c'est une faute dûe à un rapprochement entre le caparaçon et une carapace. Selon le Dictionnaire historique de la langue française de chez Robert, le mot apparaît en 1498, sous la forme caparasson. C'est un emprunt à l'espagnol caparaçon, qui désignait un « équipement ornemental ou protecteur destiné aux chevaux » ; un caparaçon, quoi. Le mot espagnol vient peut-être de capa, mais ce n'est pas la seule hypothèse ; l'autre est cependant un peu laborieuse à expliquer, je vous en fais grâce. Mais bon, inutile d'aller chercher aussi loin. La forme carapaçon est fautive, le premier dictionnaire venu le dit. Edit : Ah, tu t'es enfin mis au bonnet, camarade baron ! _________________ - Spoiler:
| |
|
| |
almeric de la peyrie Parangon de vertu
Nombre de messages : 2465 Age : 62 Localisation : carcassonne Date d'inscription : 19/04/2006
| Sujet: Re: le bon terme ? Lun 22 Déc 2008 - 13:20 | |
| merci mes bons seigneurs.... la je vois que vous avez certainement fait ou que vous faite des études en histoire, je connaissais pas les cataphractaires parthes et je ne connaissais pas non plus le Dictionnaire historique de la langue française j'utiliserais maintenant le bon terme: caparaçon | |
|
| |
Sir Alaundo de Carnialac Chevalier du royaume
Nombre de messages : 157 Age : 31 Localisation : En Carnialac ! Date d'inscription : 26/05/2008
| Sujet: Re: le bon terme ? Lun 22 Déc 2008 - 18:20 | |
| En effet, je confirme les dires des grands seigneurs ici présents. Il faut savoir aussi qu'avant le caparaçon était aussi appelé "barde". Le caparaçon façon armure de plaques pour les chevaux (comme les chevaliers de l'empire) est, quant à lui, apparu vers la fin du XVème siècle. Il est introduit par les italiens mais ne remportent pas un grand succès en raison du prix élevé de cet équipement. http://www.bretagne-equitation.com/data/dossier/84.pdfVoilà un bon site breton plutôt intéressant. ^^ - Citation :
- En réalité, les chevaliers suivaient leurs intérêts au détriment des plans, des stratèges. L'intérêt principal des chevaliers était l'honneur et la gloire, et ils usaient de manigances pour être au premier rang de la première division. La victoire finale n'était qu'au second plan, derrière la gloire personnelle. Quels que fussent les plans établis, les chevaliers chargeaient dès qu'ils apercevaient l'ennemi...
Petite anecdote qui m'a fait sourire. ^^ Maintenant autre question : armure de plaQUe complète ou armure de plaTE complète ? Je crois que les deux se disent mais bon. | |
|
| |
herbert Chevalier du saint Graal
Nombre de messages : 578 Age : 44 Localisation : 77 Date d'inscription : 14/02/2007
| Sujet: Re: le bon terme ? Lun 22 Déc 2008 - 18:40 | |
| | |
|
| |
Baron Guilhem de La Tour Messie nazi brasseur de Mad Beer
Nombre de messages : 3270 Age : 35 Localisation : Quelque part entre Paris et Colombes, en train de creuser un tunnel pour atteindre la Sainte Cave. Date d'inscription : 07/07/2007
| Sujet: Re: le bon terme ? Lun 22 Déc 2008 - 18:49 | |
| - Sir Alaundo de Carnialac a écrit:
- Maintenant autre question :
armure de plaQUe complète ou armure de plaTE complète ? Je crois que les deux se disent mais bon. On peut parler d'une armure de plaques si l'on veut, ce n'est pas absolument faux, mais le terme admis, c'est plutôt armure de plates. Mais comme le mot plate n'est pas très connu, on le remplace souvent par plaque. - herbert a écrit:
- sinon pour feinter il y a un synonyme
chabraque
http://fr.wiktionary.org/wiki/chabraque
Mouais, ça n'a quand même pas grand-chose à voir avec un caparaçon. En tout cas, pas avec un caparaçon médiéval. _________________ - Spoiler:
| |
|
| |
herbert Chevalier du saint Graal
Nombre de messages : 578 Age : 44 Localisation : 77 Date d'inscription : 14/02/2007
| Sujet: Re: le bon terme ? Lun 22 Déc 2008 - 20:49 | |
| en fait un caparaçon désigne tout ce qui recouvre un cheval. Dans le sens warhammeresque ce terme sous-entend une armure à cheval alors qu'un caparaçon peut tout à fait n'être qu'une "couverture" en bête tissu. | |
|
| |
Baron Guilhem de La Tour Messie nazi brasseur de Mad Beer
Nombre de messages : 3270 Age : 35 Localisation : Quelque part entre Paris et Colombes, en train de creuser un tunnel pour atteindre la Sainte Cave. Date d'inscription : 07/07/2007
| Sujet: Re: le bon terme ? Lun 22 Déc 2008 - 21:10 | |
| - herbert a écrit:
- en fait un caparaçon désigne tout ce qui recouvre un cheval.
Vraiment tout ? Même la selle, ou le harnais en général ? Je ne crois pas que ce soit aussi simple que ça. - herbert a écrit:
- Dans le sens warhammeresque ce terme sous-entend une armure à cheval alors qu'un caparaçon peut tout à fait n'être qu'une "couverture" en bête tissu.
Certes. Mais selon la définition que tu nous a donnée, la chabraque se pose sur la selle, alors que le caparaçon recouvre le cheval lui-même plus ou moins entièrement. Les deux mots ne sont donc pas vraiment des synonymes. Une chabraque, c'est plus un truc dans ce goût-là, semble-t-il : Edit : - herbert a écrit:
- oh bé té un pinailleur toué
Ouaip, et d'autant plus énervant que j'ai toujours raison. _________________ - Spoiler:
Dernière édition par Baron Guilhem de La Tour le Lun 22 Déc 2008 - 22:32, édité 1 fois | |
|
| |
herbert Chevalier du saint Graal
Nombre de messages : 578 Age : 44 Localisation : 77 Date d'inscription : 14/02/2007
| Sujet: Re: le bon terme ? Lun 22 Déc 2008 - 21:17 | |
| oh bé té un pinailleur toué - Baron Guilhem de La Tour a écrit:
- herbert a écrit:
- en fait un caparaçon désigne tout ce qui recouvre un cheval.
Vraiment tout ? Même la selle, ou le harnais en général ? Je ne crois pas que ce soit aussi simple que ça. tout ce qui recouvre intégralement ou en grande partie, pas les accessoires j'ai jamais dit ça - Baron Guilhem de La Tour a écrit:
- herbert a écrit:
- Dans le sens warhammeresque ce terme sous-entend une armure à cheval alors qu'un caparaçon peut tout à fait n'être qu'une "couverture" en bête tissu.
Certes. Mais selon la définition que tu nous a donnée, la chabraque se pose sur la selle, alors que le caparaçon recouvre le cheval lui-même plus ou moins entièrement. Les deux mots ne sont donc pas vraiment des synonymes.
Une chabraque, c'est plus un truc dans ce goût-là, semble-t-il :
j'ai pas insisté sur le chabraque, je disais juste à la base "pour rire" que si il se trompait entre capa et cara il disait chabraque pour feinter s'tout; me suis jamais lancé dans un débat de spécialiste que je ne suis pas d'ailleurs non mais, vilain Baron | |
|
| |
Haydon duc de bastogne Chevalier du saint Graal
Nombre de messages : 694 Age : 35 Date d'inscription : 02/11/2007
| Sujet: Re: le bon terme ? Lun 22 Déc 2008 - 22:33 | |
| - Baron Guilhem de La Tour a écrit:
- herbert a écrit:
- en fait un caparaçon désigne tout ce qui recouvre un cheval.
Vraiment tout ? Même la selle, ou le harnais en général ? Je ne crois pas que ce soit aussi simple que ça.
- herbert a écrit:
- Dans le sens warhammeresque ce terme sous-entend une armure à cheval alors qu'un caparaçon peut tout à fait n'être qu'une "couverture" en bête tissu.
Certes. Mais selon la définition que tu nous a donnée, la chabraque se pose sur la selle, alors que le caparaçon recouvre le cheval lui-même plus ou moins entièrement. Les deux mots ne sont donc pas vraiment des synonymes.
Une chabraque, c'est plus un truc dans ce goût-là, semble-t-il :
Au buchet mal autru!!! Ma mére ma toujours dis quand on ne sais pas on ne parle pas sire baron la photo que tu a mis c'est mon tapis et surtout cela ce met sous la selle pour ne point blésser notre noble monture!!! Espéce d'inculte!!! Moi je dis tout simplement : | |
|
| |
Baron Guilhem de La Tour Messie nazi brasseur de Mad Beer
Nombre de messages : 3270 Age : 35 Localisation : Quelque part entre Paris et Colombes, en train de creuser un tunnel pour atteindre la Sainte Cave. Date d'inscription : 07/07/2007
| Sujet: Re: le bon terme ? Mar 23 Déc 2008 - 2:43 | |
| - Haydon duc de bastogne a écrit:
- Au buchet mal autru!!!
Ma mére ma toujours dis quand on ne sais pas on ne parle pas sire baron la photo que tu a mis c'est mon tapis et surtout cela ce met sous la selle pour ne point blésser notre noble monture!!! Espéce d'inculte!!! Et en quoi est-ce contradictoire avec ce que j'ai écrit, petit maraud insolent ? Ah, ces gueux. Non seulement ils ne comprennent rien, mais en outre ils se permettent à présent d'usurper nos belles traditions en tentant de nous charger. Vraiment, le respect de la haute noblesse se perd, en ce foroume. Et comme d'habitude, c'est à moi de rétablir l'ordre en _________________ - Spoiler:
| |
|
| |
morghur Membre émérite du Sainct Conseil
Nombre de messages : 2639 Age : 44 Localisation : les wc, c'est toujours le top pour lire un livre ou jouer à tetris avec son portable^^ Date d'inscription : 27/09/2005
| Sujet: Re: le bon terme ? Mar 23 Déc 2008 - 5:08 | |
| - Baron Guilhem de La Tour a écrit:
- Les deux mots ne sont donc pas vraiment des synonymes.
heu ben d'apres ce que je viens de lire sur le site pour la chabraque: Synonymes -caparaçonenfin bon.. je dis ca, je dis rien hein... je suis pas expert | |
|
| |
Baron de Havras La lance impétueuse
Nombre de messages : 7983 Age : 40 Localisation : Quelque part entre Colombes et Paris à saper des tunnels Date d'inscription : 21/12/2004
| Sujet: Re: le bon terme ? Mar 23 Déc 2008 - 6:02 | |
| Si les synonymes existaient vraiment, il n'y aurait pas plusieurs mots mais un seul à chaque fois. Si l'on a plusieurs mots, c'est qu'il y a forcément une légère différence quelque part, non ? Bien évidemment, lorsque je dis ça, je ne tiens pas compte des mots d'origine grecque qui traduisent parfois la même idée que ceux d'origine latine lorsque les deux ont perduré jusqu'à notre langue. Enfin, je dis ça, mais je n'ai aucune envie de rentrer dans le débat sur les draps qu'on fout sur les chevaux. - Haydon a écrit:
- Ma mére ma toujours dis quand on ne sais pas on ne parle pas sire baron la photo que tu a mis c'est mon tapis et surtout cela ce met sous la selle pour ne point blésser notre noble monture!!! Espéce d'inculte!!!
C'est marrant, tu m'aurais montré ce truc, instinctivement j'aurais dit "Bah c'est un tapis, quoi"... mais en même temps, j'aurais dit ça d'un caparaçon aussi. _________________ Non, on ne fait pas que charger à Havras, on a aussi des sorciers ! Tremblez devant nos armées... et craignez ma potestas, car je suis votre suzerain ! "Le monde est quand même plus simple quand on le regarde à travers la visière d'un heaume." - Draw me like one of your french girls (par Toison d'or !):
| |
|
| |
Baron Guilhem de La Tour Messie nazi brasseur de Mad Beer
Nombre de messages : 3270 Age : 35 Localisation : Quelque part entre Paris et Colombes, en train de creuser un tunnel pour atteindre la Sainte Cave. Date d'inscription : 07/07/2007
| Sujet: Re: le bon terme ? Mar 23 Déc 2008 - 15:50 | |
| - morghur a écrit:
- Baron Guilhem de La Tour a écrit:
- Les deux mots ne sont donc pas vraiment des synonymes.
heu ben d'apres ce que je viens de lire sur le site pour la chabraque: Synonymes -caparaçon
enfin bon.. je dis ca, je dis rien hein... je suis pas expert Le site dit ça, mais le site se trompe. Rappelons-nous bien que ce site, ce n'est pas la parole de la Dame, c'est Wikipédia, donc un truc que le premier gueux venu peut modifier. - Le baron de Havras a écrit:
- Si les synonymes existaient vraiment, il n'y aurait pas plusieurs mots mais un seul à chaque fois.
Si l'on a plusieurs mots, c'est qu'il y a forcément une légère différence quelque part, non ? Sans aucun doute. Mais on peut tout à fait dire que bleu est synonyme d'azur, personne ne va dire le contraire. Même si azur est d'un registre plus soutenu, plus recherché que bleu, ils désignent la même chose. En tout cas, on peut remplacer l'un par l'autre dans une phrase sans vraiment en changer le sens. En revanche, une chabraque n'est pas un caparaçon. La différence n'est pas une simple question de niveau de langue : les deux mots ne désignent pas la même chose, ils ne peuvent donc pas être dits synonymes. Non mais. Et pour que ce soit définitivement clair, je charge encore un petit coup. Edit : Vous allez voir qu'il va s'en trouver pour continuer à discuter mes dires. _________________ - Spoiler:
| |
|
| |
Ulrich O' Meriad Chevalier du saint Graal
Nombre de messages : 797 Age : 46 Date d'inscription : 04/08/2006
| Sujet: Re: le bon terme ? Mar 23 Déc 2008 - 22:33 | |
| Moi je dis que si on montait à cru, nous n'aurions pas ce genre de problèmes | |
|
| |
Haydon duc de bastogne Chevalier du saint Graal
Nombre de messages : 694 Age : 35 Date d'inscription : 02/11/2007
| Sujet: Re: le bon terme ? Mar 23 Déc 2008 - 23:28 | |
| La photos que tu a mis tu a dis que c'était un chabraque mais le chabraque est sur la selle et non en dessous!!! Un tapis ce mettant en dessous!!!
| |
|
| |
Baron Guilhem de La Tour Messie nazi brasseur de Mad Beer
Nombre de messages : 3270 Age : 35 Localisation : Quelque part entre Paris et Colombes, en train de creuser un tunnel pour atteindre la Sainte Cave. Date d'inscription : 07/07/2007
| Sujet: Re: le bon terme ? Mer 24 Déc 2008 - 1:57 | |
| - Haydon duc de bastogne a écrit:
- La photos que tu a mis tu a dis que c'était un chabraque mais le chabraque est sur la selle et non en dessous!!! Un tapis ce mettant en dessous!!!
Bon, écoute, j'ai précisé que c'était un truc dans ce goût-là. L'essentiel était de bien différencier chabraque de caparaçon. Mais même si je m'étais réellement trompé, ton devoir serait de te soumettre, manant. Car je suis le Baron bis. Edit : - Haydon duc de bastogne a écrit:
- le chabraque
Ahah ! On dit la chabraque, maraud ! Alors, c'est qui, l'inculte, hm ? Et c'est qui qui aurait dû mieux écouter sa mère quand elle lui disait que quand on ne sait pas on ne parle pas ? Re-edit : - Haydon duc de bastogne a écrit:
- Tu n'est que Baron je suis seigneur^^
Un baron peut regarder de haut un simple seigneur ; il n'est soumis qu'au roi lui-même. Il faudrait donc être duc ou baron soi-même pour lui parler d'égal à égal. De plus, je ne suis pas n'importe quel baron ; je suis le Baron bis. Toi, tu n'es qu'un manant qui ose usurper un titre qui appartient de droit au duc Bohémond de Bastogne et à nul autre. _________________ - Spoiler:
Dernière édition par Baron Guilhem de La Tour le Mer 24 Déc 2008 - 2:43, édité 1 fois | |
|
| |
Haydon duc de bastogne Chevalier du saint Graal
Nombre de messages : 694 Age : 35 Date d'inscription : 02/11/2007
| Sujet: Re: le bon terme ? Mer 24 Déc 2008 - 2:29 | |
| | |
|
| |
herbert Chevalier du saint Graal
Nombre de messages : 578 Age : 44 Localisation : 77 Date d'inscription : 14/02/2007
| Sujet: Re: le bon terme ? Mer 24 Déc 2008 - 13:08 | |
| hé bah si j'avais su j'aurais pas mis la chabraque sur le tapis lol le jeu de mot | |
|
| |
Agravain Membre émérite du Sainct Conseil
Nombre de messages : 3548 Localisation : Brest Date d'inscription : 13/12/2004
| Sujet: Re: le bon terme ? Mer 24 Déc 2008 - 20:43 | |
| y'a trop de mot de plus de deux syllabes, je pige que dalle du coup:
| |
|
| |
Enguerrand le guerroyeur Hussard de Bretonnie
Nombre de messages : 2729 Age : 40 Localisation : Lille Date d'inscription : 07/02/2006
| Sujet: Re: le bon terme ? Mer 24 Déc 2008 - 22:22 | |
| Allez, une petite dernière avant de picoler et d'attaquer le foie gras : _________________ "Créfieu messire, n'oubliez point que le monde est rond comme cul de pucelle!"
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: le bon terme ? | |
| |
|
| |
| le bon terme ? | |
|